大独裁者

剧情片美国1940

主演:查理·卓别林  宝莲·高黛  杰克·奥克  雷金纳德·加德纳  

导演:查理·卓别林

播放地址

 剧照

大独裁者 剧照 NO.1大独裁者 剧照 NO.2大独裁者 剧照 NO.3大独裁者 剧照 NO.4大独裁者 剧照 NO.5大独裁者 剧照 NO.6大独裁者 剧照 NO.13大独裁者 剧照 NO.14大独裁者 剧照 NO.15大独裁者 剧照 NO.16大独裁者 剧照 NO.17大独裁者 剧照 NO.18大独裁者 剧照 NO.19大独裁者 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 08:42

详细剧情

  影片讲述第一次世界大战,托曼尼亚王国独裁者辛格尔(查理·卓别林饰)上台。他的大肆扩张导致战乱不断民不聊生。并且他大搞阴谋政策,煽动民众对犹太人的敌对与仇恨,让犹太人民陷入水深火热的灾难之中。被征入伍的犹太人理发师查理(查理·卓别林饰)更是在这样的高压政策下难逃一劫。当查理逃出边境时,被驻守在这里的军队误认为是独裁者辛格尔,他趁机做了一场“为自由而战斗”的大演说。  该片是查理·卓别林的第一部有声片,摄于希特勒统治最为黑暗的时期,片中对他辛辣讽刺跟丑化比比皆是。本片荣获第13届(1941)奥斯卡最佳电影、最佳男主角、最佳男配角、最佳编剧、最佳音乐5项提名。

 长篇影评

 1 ) 体现卓别林勇敢和良知的不朽经典~

影片由喜剧大师查理·卓别林自编自导自演,以二战后德国纳粹党加速向外扩张并大肆屠杀犹太人为背景创作的第一部有声电影,于1940年10月15日在美国公映,讽刺了德国纳粹元首希特勒大肆屠杀犹太人的丑恶行径,并表达了对民主和自由的渴望。影片公映日期正是希特勒屠杀犹太人的高峰时期,也是德国攻占法国后气势鼎盛时期,卓别林在联美公司和政治的双重施压下依然坚持创作,自己出资,从编剧到拍摄完成花费两年多,借此嘲讽希特勒的独裁统治,卓别林的勇气和良知实在令人敬佩。故事中卓别林一饰两角,其中一位是犹太理发师,在第一次世界大战中被征入伍,救过舒尔茨长官(希克勒的大臣),后因负伤失忆,出院后重新做回理发师,敢于同德国纳粹党的压迫作斗争;另一位是大独裁者希克勒,暗指希特勒,具有统治世界的野心,残害了数百万犹太人;剧中犹太理发师的女朋友是犹太籍的汉娜,善良、勇敢,从不屈服于德国纳粹党的迫害。

犹太理发师是个小市民,诙谐幽默,退伍后,因伤在医院隔离治疗了几年,在此期间,世界已经发生了巨大变化。纳粹元首希克勒是奥地利人,在演讲时模仿德语,却混杂着英语,影片借此嘲讽了他的演讲风格。希克勒独裁专政,颁布了很多迫害犹太人的政策,使犹太人无法正常生活。理发师邻居是聪明能干的汉娜,却因为种族歧视找不到稳定的工作,只能靠替别人洗衣服赚取微薄收入,有次她在街上看到纳粹冲锋队欺负犹太商店,她义正言辞地呵斥着冲锋队员的丑恶,却反被冲锋队员欺负。犹太理发师回到理发店,打算重新开业,却发现纳粹冲锋队在门店窗户上涂写着犹太人的标记,理发师极为不满,与这些冲锋队员展开搏斗,汉娜发现后也来帮忙,最终将冲锋队员打晕过去,而此时汉娜对勇敢的理发师产生了好感,她对理发师说“所有人应该团结起来还手打击纳粹士兵”,这反映出犹太人渴望自由的愿望。纳粹冲锋队回来找理发师复仇,要求理发师帮他涂写犹太标志,理发师再次与冲锋队员发生冲突,但寡不敌众,一群冲锋队员将他围起来,打算把他吊到电线杆上,这时舒尔茨司令发现理发师正是一战时期救援自己的士兵,便下令不准冲锋队员再打扰这一带犹太人,从而使理发师和汉娜的生活获得一时平静。

希克勒住在希克勒宫,每天为统治世界忙碌着,他请人为他画像和塑像来彰显他的伟大,但画师和雕塑师傅只是敷衍了事;他让一些官员发明一些先进的战时装备,例如防弹服、帽子降落伞等,但经常失败;他经常传唤下级将领,以时刻了解战争情况。希克勒在计划占领奥地利时,打算向犹太人爱普斯坦借钱,还因此暂停了对犹太人的迫害。街上犹太人可以随意走动,可以大胆开着自己的店铺,久违的自由让他们像是重获新生,重新燃起他们对生活的希望和对家乡的热爱。理发师和汉娜在平静的生活中可以安心工作,还可以交流情感,理发师的勇敢、善良、憨厚、幽默吸引着汉娜,汉娜的美丽、活泼、正义吸引着理发师,两人渐渐坠入爱河。

然而,犹太人爱普斯坦不满于自己同胞受到的迫害,便拒绝向纳粹党贷款,这使野心勃勃的希克勒不得不延迟侵占奥地利的计划,愤怒的希克勒开始展开对犹太人的疯狂屠杀,犹太人的平静生活被再次打破。希克勒打算让舒尔茨出动先锋队对犹太人居住区进行剿灭,但理智的舒尔茨深知这么做很残忍,而且不利于纳粹党和国家的利益,便违背了希克勒的命令,也因此被关入集中营,舒尔茨临走时,警告希克勒“你的大业注定失败,因为它建立在迫害无辜民众的愚蠢基础上,你的政策更甚于犯罪,已经铸成大错”,这句话进一步嘲讽了希克勒的政策。希克勒发布了消灭犹太人的演说,使犹太人重获自由的希望破灭,他们开始面临一场血腥屠杀。多数犹太人认为在理发师和汉娜这里可以避难,然而,在先锋队听说舒尔茨被捕的消息后,理发师失去了保护伞,先锋队立刻打破了他们的平静生活,理发师和汉娜躲在屋顶上,望着天空,计划着去自由国度奥地利,追求两人自由自在的生活。此时,舒尔茨从集中营逃出,找到理发师,召开了一个小会议,商量着除掉希克勒的计划,但需要一个人牺牲,由于谁也不想去送死,这个计划暂时落空。希克勒得知舒尔茨逃跑后,很快就搜到了理发师这里,将舒尔茨和理发师一同抓捕。汉娜与家人无法忍受纳粹党的迫害,全体迁到了自由国度奥地利,汉娜在奥地利生活的很快乐,经常写信鼓励理发师出狱后来到这里与自己共享美好。

希克勒将魔爪很快伸向了奥地利,他已经准备好了武装力量。然而,此时意大利的纳帕里尼(暗指墨索里尼)开始向奥地利前沿调兵,从而妨碍了希克勒的进攻计划。希克勒只好邀请纳帕里尼进行谈判,请求其退兵。纳帕里尼到德国后,希克勒处处刁难,以彰显自己的气势比对方强,而纳帕里尼身材魁梧,语气强烈,处处显露着希克勒的弱小,使他的锐气大减。希克勒与纳帕里尼在吃自助餐时展开谈判,纳帕里尼让希克勒签署双方均不侵犯奥地利的协议后,才肯撤兵,希克勒不同意,两人便开始激烈争吵,无奈之下,希克勒打算先签协议,然后在纳帕里尼退兵的时候悄悄进军奥地利。此时,理发师与舒尔茨越狱,因理发师与希克勒容貌相似,舒尔茨鼓励他冒充希克勒,与自己一起与德军汇合,因此俩人大胆地走向奥地利边境,理发师顺利地被边境驻扎的德军误认成他们的元首。然而,真正的希克勒换上便装,准备乘船悄悄与军队汇合,却被当成逃犯抓了起来。因为理发师不懂军事,舒尔茨便指导军队成功攻占奥地利,奥地利的犹太居民遭到迫害,汉娜一家也未能避免。在祝捷大会上,理发师需要以希克勒的身份发表演讲,这时他作为受压迫民族的代表,打算把心中对民主和自由的渴望用强有力的语言散播在世界每个角落,于是做出了伟大又温暖人心的演讲,内容如下“我很抱歉,我不想当什么皇帝,那不是我该做的事,我也不想统治或者征服任何人,我想尽可能地帮助所有人,犹太人、非犹太人、黑人、白人,我们都要互相帮助,人都应该这么做。我们都愿意生活在彼此的幸福之中,而不是彼此施加痛苦,我们不愿意彼此仇恨和鄙视。这个世界容得下你我,大地丰饶,可以供养我们所有人,生活本来可以变得自由和美好,但是我们迷失了方向,贪婪毒害了人们的灵魂,仇恨阻隔了世界,让我们一步步走进同类相残的苦难深渊。我们是在快速发展,但也自我封闭起来,大工业带来了物质文明,却让人们变成赤贫者。我们的知识让自己变得乖僻,我们的智慧冷酷而无情,我们野心太大却缺乏感受,相比机器,我们更需要人性,相比才智,我们更需要仁慈和善良,没有了这些品质,人生将变得残酷无情,最终一无所有。飞机和广播让我们更加接近,这些发明的本意就是用来唤起人类的善良,唤起全世界人民的手足之情,让我们团结在一起。现在,我的声音能够遍及全世界,数百万绝望中的男人、女人和孩子、制度下的牺牲者、受尽折磨与禁锢的无辜人民,我要对那些能听到我的人说:不要绝望,我们现在承受的苦难是由于贪婪所致,是那些害怕人类进步的人所种下的苦果,人与人的仇恨终将消散,独裁者终将灭亡,而他们从人民那里攫取的权力也将返还给人民,只要人类不灭亡,自由就永不消失。士兵们,不要让那些衣冠禽兽轻视你们、奴役你们、操纵你们的生死,不要让人规定你们该做什么、该想什么、该接受什么,不要让那些整天让你们操练、洗脑的、待你们如同牲畜的人再把你们当成炮灰了,不要听命于那些心理扭曲的变态和铁石心肠的战争机器,你们不是机器,你们不是牲口,你们是人类,你们心中都怀着对人类的爱,你们不应该怨恨,只有无爱的人才会怨恨,那些无爱的人和疯子变态。士兵们,不要为奴役而战,要为自由而战。《路加福音》第十七章是这样写的:上帝的国就在人们心里,不是一个人,也不是一些人,而是所有人,就是你们。你们是有能力的人,制造机器的能力和创造幸福的能力,你们有能力让生活变得自由和美好,让人生过得更有意义。那么,就让我们以民主的名义,使用这些能力,让我们团结起来,让我们为了新的世界而奋斗,一个美好的世界,所有人都能安居乐业,孩子们都能憧憬未来,老人们都能安度晚年,那些衣冠禽兽就是靠这样的许诺而爬到权力之巅,但是他们谎话连篇,他们没有履行承诺,从未践诺。独裁者们是自由了,但他们奴役了所有的人民,现在就让我们自己为了实现这希望而奋斗,让我们为了全世界的自由而奋斗,消除国家之间的隔阂,消除人类的贪婪,消除仇恨与狭隘,让我们为建立理智的世界而奋斗,一个能够带领人类、奔向幸福小康的科学发展的世界。士兵们,让我们以民主的名义团结起来!”理发师的言辞慷慨激昂,鼓舞着每一个受压迫人民的心,鼓舞着每一个被奴役着的心,鼓舞着每一个怀有良知的心。汉娜在奥地利的一个角落里听着理发师铿锵有力的声音,就如灵魂被解放,理发师通过广播表达着自己对汉娜的爱和对他们未来生活的美好畅想,他们相信自己终将摆脱束缚,走出黑暗,终将获得自由,迎来光明。

犹太理发师和大独裁者希克勒虽然容貌相似,但性格和追求有着本质区别,理发师怀着爱与善良,向往自由平静、互帮互助的幸福生活,希克勒则怀着征服世界的野心、无情和冷漠,奴役着士兵,泯灭着人性、践踏着自由、残害着人民。独裁统治在踩着人民生命扩张土地时,必将受到人民的嘲讽。只有充满爱和自由的世界才是人民向往的地方,才是孕育幸福的沃土。为了美丽的世界,为了自由和幸福,为了安居乐业,让我们用温柔替代冷酷,用善良和爱替代仇恨,用互帮互助替代自私自利。

附注:卓别林与希特勒之间的渊源以及创作本片的过程(来自百科)

卓别林创作本片的想法始于30年代末期纳粹对犹太人暴力镇压的逐步升级,他在欧洲的犹太朋友和同行也都难逃厄运。自己与希特勒的相象之处是卓别林决定拍摄本片的关键因素,两人不但胡子如出一辙,而且生日只差4天,并且都是贫苦出身。早在1931年,卓别林第二次出访柏林之时,萧条的经济和嚣张的民族主义已经使他预感到了潜在的危机。在柏林他受到了影迷热烈的欢迎,有个影迷甚至也留起了他那样的小胡子,这个人在两年后成为了德国的元首,他自然就是希特勒。谈起自己与希特勒的共同点,卓别林也每每为之惊奇。除了胡子之外,身高体重也都相仿,都是出身卑微,都有着极强的控制欲。当时就曾有对卓别林不满的影评家感叹“希特勒控制世界,卓别林创造自己的世界,但卓别林《大独裁者》的世界也不见得是一个民主的国度”。卓别林的子女在其瑞士故居发现了一圈关于《大独裁者》的彩色纪录片,相信作者应该是卓别林同父异母的哥哥西德尼。片中就有卓别林在拍摄现场怒斥一名副导演的画面,据说其严厉程度不输于片中独裁者训斥部下时的表现。

随着希特勒和纳粹党步入鼎盛时期,卓别林的名望也与日俱增。1931年,卓别林的柏林之行激怒了纳粹党,在1934年出版的《The Jews Are Looking at You》书中,纳粹将卓别林形容为“令人讨厌的犹太杂技演员”。卓别林的密友艾佛·曼塔古(Ivor Montagu)曾将该书寄给卓别林,并认为是该书催生出这部《大独裁者》。

在1938至1939年间,卓别林完成了本片剧本,影片于1939年9月开拍,当时正值二战打响的一周后。在影片拍摄杀青的半年后,法国被德国攻占。由于当时正处非常时期,所以有人认为本片、《在乌云下》和《Four Sons》等反纳粹影片应该暂缓放映,以保持美国的中立国姿态。但本片是卓别林自己出资150万美元拍摄的独立电影,如果不能上映,将导致卓别林破产。影片最终于1940年9月在纽约首映,随即是10月的全美公映,以及12月的英国公映。在巴黎解放不久之后,影片于1945年4月在法国上映。在后来接受采访时,卓别林说:“《大独裁者》拍摄过半时,我开始接到联美公司的警告,但我决定继续拍摄,因为希特勒必将遭到嘲笑。”据卓别林的助手丹·詹姆斯(Dan James)称,罗斯福总统曾派顾问哈利·霍普金斯(Harry Hopkins)与卓别林会面,鼓励他将《大独裁者》进行到底。另外据报道,希特勒曾将本片看了两遍。

《大独裁者》在美国上映反响不俗,深受美国民众的欢迎,在英国,影片吸引了900万观众。关于本片的评论褒贬不一,有人对卓别林在片尾的演讲表示不满,有人认为片中对纳粹党冲锋队的滑稽描写有失妥当,但犹太观众都被片中对犹太角色和犹太人境遇的描写深深打动了。在拍摄期间,英国政府曾声称要禁映本片,以缓和同纳粹德国的关系。当影片上映时,英国已经与德国开战,于是《大独裁者》又具有了宣传价值,并被英国媒体誉为鼓舞士气的力作。虽然本片在欧洲部分国家遭禁,但最终成为了卓别林电影的票房冠军。

 2 ) 影片最后卓别林的演讲

影片最后片段卓别林的演讲:

我很抱歉...我不想当什么皇帝.那不是我该做的事.我也不想统治或者征服任何人.我想尽可能地帮助所有的人...犹太人, 非犹太人, 黑人, 白人...我们都要互相帮助, 人都应该这么做.我们都愿意生活在彼此的幸福之中,而不是彼此施加痛苦.我们不愿意彼此仇恨和鄙视.这个世界容得下你我.大地丰饶...可以供养我们所有人.生活本来可以变得自由和美好.但是我们迷失了方向.贪婪毒害了人们的灵魂...仇恨阻隔了世界...让我们一步步走进同类相残的苦难深渊.我们是在快速发展, 但也自我封闭起来.大工业带来了物质文明, 却让人们变成赤贫者.我们的知识让自己变得乖僻,我们的智慧冷酷而无情.我们野心太大却缺乏感受.相比机器, 我们更需要人性.相比才智, 我们更需要仁慈和善良.没有了这些品质, 人生就将变得残酷无情,最终一无所有.飞机和广播让我们更加接近.这些发明的本意就是用来唤起人类的善良...唤起全世界人民的手足之情.让我们团结在一起.现在, 我的声音能够遍及全世界...数百万绝望当中的男人、女人和孩子...制度下的牺牲者 受尽折磨与禁锢的无辜人民.我要对那些能听到我的人说: 不要绝望.我们现在承受的苦难是由于贪婪所致...是那些害怕人类进步的人所种下的苦果.人与人的仇恨终将消散,独裁者终将灭亡...而他们从人民那里攫夺的权力也将返还给人民.只要人类不灭亡, 自由就永不消失.士兵们, 不要让那些衣冠禽兽...轻视你们, 奴役你们, 操纵你们的生死...不要让人规定你们该做什么, 该想什么, 该接受什么...不要被那些整天让你们操练、洗脑的,待你们如同牲畜的人, 再把你们当成炮灰了!不要听命于那些心理扭曲的变态...和铁石心肠的战争机器!你们不是机器!你们不是牲口!你们是人类!你们心中都怀着人类的爱.你们不应怨恨,只有无爱的人才会怨恨...那些无爱的人和疯子变态!士兵们, 不要为奴役而战, 要为自由而战!《路加福音》第十七章是这样写的...[《圣经·路加福音》, 新约四福音书之一. ][卓氏饰犹太人, 则引新约言或有不妥. ——译者注][《路加福音》17. 21, 原文为:...for, behold, the kingdom of God is within you.——此处引KJV版英译本. ]"上帝的国就在人们心里. "不是一个人, 也不是一些人,而是所有人——就是你们!你们是有能力的人——制造机器的能力,和创造幸福的能力!你们有能力让生活变得自由和美好...让人生过得更有意义.那么, 就让我们以民主的名义, 使用这些能力!让我们团结起来!让我们为了新的世界而奋斗,一个美好的世界...所有人都能安居乐业...孩子们都能憧憬未来,老人们都能安度晚年.那些衣冠禽兽就是靠这样的许诺而爬到权力之巅.但是他们谎话连篇. 他们没有履行承诺, 从未践诺!独裁者们是自由了, 但他们奴役了所有的人民.现在就让我们自己为了实现这希望而奋斗!让我们为了全世界的自由而奋斗...消除国家之间的隔阂,消除人类的贪婪...消除仇恨与狭隘.让我们为建立理智的世界而奋斗,一个能够带领人类..奔向幸福小康的科学发展的世界.士兵们, 让我们以民主的名义团结起来!!!


=======

影片最后,卓别林已经不是在演戏,他抛开角色,义正言辞的道出心声,呼唤民主和良知。

看得出卓别林是位伟大的艺术家和反战人士,他在电影中往往饰演社会底层的小人物,充满人性的光辉。这些人物并不是高大全式的,他们有缺点,有局限性,同时也有善良、质朴的高贵品质,他们被生活压的抬不起头,但仍然对生活保持希望。

这是社会大多数人的写照。

在影片《大独裁者》中,卓别林看穿了希特勒和纳粹主义的本质,生动的表现了纳粹主义的丑恶,描写了纳粹对犹太人的迫害。其中希特勒玩弄地球仪的场景,尤为经典。

前期的影片并不是特别出彩,按通俗的笑剧片发展,主要是一些笑料堆砌,批判也并不是特别深刻。全片的高潮集中在最后5分钟,卓别林的演讲极具震憾力,足以载入史册。

再加上时代背景,接下来马上发生的二战进入高潮,人类历史进入了最惨痛的时刻。让这段演讲的社会意义进一步放大。时至今日,卓别林的这番演讲,仍具有重要的指导意义,让我们时刻惊醒,避免悲剧再度发生。

8.5分

 3 ) 一个小丑,一部影片,扶稳了全世界的尊严

说起卓别林,记忆最深刻的大约就是《淘金记》里的面包舞了。

总是一副搞怪的面庞,龇牙一笑,活脱脱的一个小丑。

可是你知不知道他从不只是个小丑,藏在他滑稽面具背后的,是一个伟大的灵魂。

《大独裁者》

上个世纪的三四十年代时,正值好莱坞的黄金时段。

这一时期上映了好莱坞的不少经典老片。

诸如1940年的《乱世佳人》讲的是美国南北战争时的一段跌宕起伏的爱情故事;

同年的《魂断蓝桥》,讲的又是一段震撼了全世界的唯美爱情。

然而就在这个时候,偏偏是他拼了命的非要拍《大独裁者》。

亏了九年制义务教育的精准普及,上过历史课的我们大约都知道这是一部反法西斯的经典题材影片。

有一句话流传的很广,说的是“戴帽子的卓别林,没戴帽子的希特勒”。

说的就是《大独裁者》里一人分饰两角的卓别林。

在这部影片中,卓别林一方面延续之前的小可怜风格,饰演了一个到哪儿都倒霉催的犹太人。

不过说是延续之前的风格,但不论表面上、内地里都有了质的改变。

首先第一个不同,就要说起《大独裁者》这部影片其实还是卓别林的第一部有声片。

喜爱看卓别林影片的小伙伴们肯定对他之前那个总是各种衰,但是又各种可爱、滑稽的默片形象有着深刻的印象。

然而在这部影片中,卓别林第一次开口说话了。

若你以为,他的声音一定会匹配他以往的演技,故意地做出十分搞怪、夸张的声音来,那真的是大错特错了。

这部影片里,虽然卓别林还是那个卓别林,也是夸张,也是滑稽,都是一样的配方,味道却是完全不同的。

这里的卓别林给人的感觉,仿佛正常了许多。

他也是同样的小丑,同样的在舞台上演着滑稽剧。

可是这里的小丑却不同于之前真空似的感觉,他有血也有肉,会疼,也有感情。

就像是卓别林曾经在文章《我为什么选择“不幸的人”作为形象?》里说的那样:

“……我在银幕上扮演的是一个胆小怕事、身体单薄、营养不良的可怜生灵。但实际上他从来没有向使他受尽折磨的人屈服。他藐视苦难,他是悲惨境遇的牺牲品,但拒不接受失败……”

在这一部《大独裁者》里,一直躲在战战兢兢躯壳之后的那个可怜的生命终于第一次发出了声音。

上演的还是滑稽的剧情,悲惨的命运,顽强的生命。

另外值得一提的就是卓别林的犹太血统。

影片中的女主名叫“汉娜”,但其实这个名字就是卓别林母亲的名字。

卓别林的母亲汉娜就是一位犹太人。

然而卓别林从来就没有承认过他的犹太血统,直到《大独裁者》……

就像前文朕说过的那样,《大独裁者》的拍摄时期、上映时期都十分的微妙。

上个世纪三四十年代的世界,是一个满目疮痍的世界。

第一次世界大战刚刚结束了几年,正当这个世界大声庆祝着和平的时候,一个名叫希特勒的人却慢慢登上了历史舞台。

世界局势日益紧张,就当所有人都在屏息凝神地空等着侵略者的屠刀,甚至顾左右而言他的时候……

卓别林站了出来,拍摄了《大独裁者》。

剧中的他,饰演了一个纯种的犹太人。

当然,我们也不得不提他在这部剧中的另一个角色——

辛格尔
(希特勒的谐音)

如果说那个延续了卓别林本人形象的理发师查理是卓别林戏剧的正常化,那么这个辛格尔的角色其实才更加贴近他之前的滑稽风。

但是这里的滑稽风,却总是涩涩地让你根本笑不出声来。

模仿希特勒的演讲

神经质的攀比与政治交涉

堪比面包舞的地球仪舞

你若是说他是滑稽剧的表演形式也好,艺术魅力也好,可是这里明明精湛地技巧与戏法却完全让人笑不出来。

因为这里的夸张真的、真的、真的还原了现实。

作为小可怜代表的理发师,勤勤恳恳、慌慌张张地活着,却被警察满世界地追;

而作为神经质代表的疯子,却被将近一半的世界畏畏缩缩地供养着。

于是就当所谓的“上层人类”荒唐地主导着这场人性的殒灭时,世界的一角,一个小丑发声了……

拍摄这部影片当然是十分不易的,本土的亲法分子发了匿名信给他,说他若是继续拍摄这部影片,不介意采用流血手段解决他。

甚至就连美国当时的总统罗斯福都坦言,《大独裁者》这部影片有损美国的对外关系。

等到影片正式发布,又有报社刻意找茬:影片篇幅太长、题材太严肃。

相关委员会还宣称这部影片企图使美国卷入反希特勒联盟。

当然你若以为整个世界就没有正常人类了,那当然还不至于。

影片拍摄到一半,英国向德国正式宣战,就当所有人这铁定是一场胜仗的时候,马奇诺防线失守了……

纽约办事处顿时疯了一般的发电报给卓别林:

“赶快拍完你的影片,所有人都在等着!”

最后的最后,以卓别林的惊世演讲,完结我们今天的影评。

《大独裁者》
卓别林
遗憾的很,我并不想当皇帝,那不是我干的行当。我既不像统治任何人,也不想征服任何人。如果可能的话,我倒挺想帮助所有的人,不论是犹太人还是非犹太人,是黑种人还是白种人。
我们都要互相帮助。做人就是应当如此。我们要把生活建筑在别人的幸福上,而不是建筑在别人的痛苦上。我们不要彼此仇恨,互相鄙视。这个世界上有足够的地方让所有的人生活。大地是富饶的,是可以使每一个人都丰衣足食的。
……
飞机和无线电缩短了我们之间的距离。这些东西的性质,本身就是为了发挥人类的优良品质;要求全世界的人彼此友爱,要求我们大家互相团结。现在的世界上就有千百万人听到我的声音——千百万失望的男人、女人、小孩——他们都是一个制度下的受害者,这个制度使人们受尽折磨,把无辜者投入监狱。我要向那些听得见我讲话的人说:“不要绝望呀”。我们现在受到苦难,这只是因为那些害怕人类进步的人在即将消逝之前发泄他们的怨毒,满足他们的贪婪。这些人的仇恨会消逝的,独裁者会死亡的,他们从人民那里夺去的权力会重新回到人民手中的。只要我们不怕死,自由是永远不会消失的。
……
战士们!不要为奴役而战斗!要为自由而战斗!《路加福音》第十七章里写着,神的国就在人的心里!不是在一个人或者一群人的心里,而是在所有人的心里!在你们的心里!你们人民有力量!有创造机器的力量。有创造幸福的力量——你们人民有力量建立起自己美好的生活——使生活富有意义。那么,为了民主,就让我们进行战斗,建设一个新的世界,一个美好的世界,它将使每一个人都有工作的机会,它将使青年人都有光明的前途,老年人都过安定的生活。
那些野兽也就是用这些诺言窃取了权力。但是,他们是说谎!他们从来不去履行他们的诺言。他们永远不会履行他们的诺言!独裁者自己享有自由,但是他们使人民沦为奴隶。现在,就让我们进行斗争,为了解放全世界,为了消除国家的壁垒,为了消除贪婪、仇恨、顽固。让我们进行斗争,为了建立一个理智的世界,在那个世界上,科学与进步将使我们所有人获得幸福。战士们,为了民主,让我们团结在一起!
汉娜,你听见我在说什么吗?不管这会儿你在哪里,你抬起头来看看啊!抬起头来看啊,汉娜!乌云正在消散!阳光照射出来!我们正在离开黑暗,进入光明!我们正在进入一个新的世界——一个更可爱的世界,那里的人将克服他们的贪婪,他们的仇恨,他们的残忍。抬起头来看啊,汉娜!人的灵魂已经长了翅膀,他们终于要振翅飞翔了。他们飞到了红霓里——飞到了希望的光辉里。抬起头来看啊,汉娜!抬起头来看啊!

文末点赞~

大吉大利,今晚吃鸡φ(>ω<*) ~

该文章由小朕先生独创,转发请询问作者并注明出处,谢谢。

 4 ) 错过卓别林

过去对于卓别林的认识仅限于那个滑稽的流浪汉,觉得他是个幽默的人道主义者,用微笑擦去穷人脸上的泪水。今天看了《大独裁者》,才明白,他是一个真正的理想主义者,一个缔造美好未来的艺术家,一个伟大的造梦者!

下面这一段是他在影片结尾的演说。
不管民主、自由是对是错,他演说中的真诚已经完全打动了我。
错过卓别林啊!

----------------------------------------------------

为自由而战斗(《大独裁者》结尾演讲词)
遗憾得很,我并不想当皇帝,那不是我干的行当。我既不想统治任何人,也不想征服任何人。
如果可能的话,我倒挺想帮助所有的人,不论是犹太人还是非犹太人,是黑种人还是白种人。

我们都要互相帮助。
做人就是应当如此。
我们要把生活建筑在别人的幸福上,而不是建筑在别人的痛苦上。
我们不要彼此仇恨,互相鄙视。
这个世界上有足够的地方让所有的人生活。
大地是富饶的,是可以使每一个人都丰衣足食的。

生活的道路可以是自由的,美丽的,只可惜我们迷失了方向。
贪婪毒化了人的灵魂,在全世界筑起仇恨的壁垒,强迫我们踏着正步走向苦难,进行屠杀。
我们发展了速度,但是我们隔离了自己。
机器是应当创造财富的,但它们反而给我们带来了穷困。
我们有了知识,反而看破一切;我们学得聪明乖巧了,反而变得冷酷无情了。
我们头脑用得太多了,感情用得太少了。
我们更需要的不是机器,而是人性。
我们更需要的不是聪明乖巧,而是仁慈温情。
缺少了这些东西,人生就会变得凶暴,一切也都完了。

飞机和无线电缩短了我们之间的距离。
这些东西的性质,本身就是为了发挥人类的优良品质;要求全世界的人彼此友爱,要求我们大家互相团结。
现在的世界上就有千百万人彼此友爱,要求我们大家互相团结。
现在的世界上就有千百万人听到我的声音——千百万失望的男人、女人、小孩——他们都是一个制度下的受害者,这个制度使人们受尽折磨,把无辜者投入监狱。
我要向那些听得见我讲话的人说:“不要绝望呀。”
我们现在受到苦难,这只是因为那些害怕人类进步的人在即将消逝之前发泄他们的怨毒,满足他们的贪婪。
这些人的仇恨会消逝的,独裁者会死亡的,他们从人民那里夺去的权力会重新回到人民手中的。
只要我们不怕死,自由是永远不会消失的。

战士们!
你们别为那些野兽去卖命呀——他们鄙视你们——奴役你们——他们统治你们——吩咐你们应该做什么——应当想什么,应该怀抱什么样的感情!
他们强迫你们去操练,限定你们的伙食——把你们当牲口,用你们当炮灰。
你们别去受这些丧失了理性的人摆布了——他们都是一伙机器人,长的是机器人的脑袋,有的是机器人的心肝!
可是你们不是机器!
你们是人!
你们心里有着人类的爱!
不要仇恨呀!
只有那些得不到爱护的人才仇恨——那些得不到爱护和丧失了理性的人才仇恨!

战士们!
不要为奴役而战斗!
要为自由而战斗!
《路加福音》第十七章里写着,神的国就在人的心里——不是在一个人或者一群人的心里,而是在所有人的心里!
在你们的心里!
你们人民有力量——有创造机器的力量。
有创造幸福的力量!
你们人民有力量建立起自己美好的生活——使生活富有意义。
那么——为了民主 ——就让我们进行战斗,建设一个新的世界——一个美好的世界,它将使每一个人都有工作的机会——它将使青年人都有光明的前途,老年人都过安定的生活。

那些野兽也就是用这些诺言窃取了权力。
但是,他们是说谎!
他们从来不去履行他们的诺言。
他们永远不会履行他们的诺言!
独裁者自己享有自由,但是他们使人民沦为奴隶。
现在,就让我们进行斗争,为了解放全世界,为了消除国家的壁垒,为了消除贪婪、仇恨、顽固。
让我们进行斗争,为了建立一个理智的世界——在那个世界上,科学与进步将使我们所有人获得幸福。
战士们,为了民主,让我们团结在一起!

哈娜,你听见我在说什么吗?
不管这会儿在哪里,你抬起头来看看呀!
抬起头来看呀,哈娜!
乌云正在消散!阳光照射出来!
我们正在离开黑暗,进入光明!
我们正在进入一个新的世界——一个更可爱的世界,那里的人将克服他们的贪婪,他们的仇恨,他们的残忍。
抬起头来看呀,哈娜!
人的灵魂已经长了翅膀,他们终于要振翅飞翔了。
他们飞到了虹霓里——飞到了希望的光辉里。
抬起头来看呀,哈娜!
抬起头来看呀!

Fight For Liberty(The Final Speech of “the Great Dictator”)
"I'm sorry, but I don't want to be an emperor.
That's not my business.
I don't want to rule or conquer anyone.
I should like to help everyone if possible - Jew, Gentile - black man - white.

We all want to help one another.
Human beings are like that.
We want to live by each other's happiness - not by each other's misery.
We don't want to hate and despise one another.
In this world there's room for everyone and the good earth is rich and can provide for everyone.
The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way.
Greed has poisoned men's souls - has barricaded the world with hate - has goose-stepped us into misery and bloodshed.
We have developed speed, but we have shut ourselves in.
Machinery that gives abundance has left us in want.
Our knowledge has made us cynical; our cleverness, hard and unkind.
We think too much and feel too little.
More than machinery we need humanity.
More than cleverness, we need kindness and gentleness.
Without these qualities, life will be violent and all will be lost.

The aeroplane and the radio have brought us closer together.
The very nature of these inventions cries out for the goodness in man - cries for universal brotherhood - for the unity of us all.
Even now my voice is reaching millions throughout the world - millions of despairing men, women, and little children - victims of a system that makes men torture and imprison innocent people.
To those who can hear me, I say: 'Do not despair.'
The misery that is now upon us is but the passing of greed - the bitterness of men who fear the way of human progress.
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people.
And so long as men die, liberty will never perish.

Soldiers!
Don't give yourselves to brutes - men who despise you and enslave you - who regiment your lives - tell you what to do - what to think and what to feel!
Who drill you - diet you - treat you like cattle, use you as cannon fodder.
Don't give yourselves to these unnatural men - machine men with machine minds and machine hearts!
You are not machines!
You are not cattle!
You are men!
You have the love of humanity in your hearts.
You don't hate, only the unloved hate - the unloved and the unnatural!

Soldiers!
Don't fight for slavery!
Fight for liberty!
In the seventeenth chapter of St Luke, it is written the kingdom of God is within man not one man nor a group of men, but in all men!
In you! You, the people, have the power - the power to create machines.
The power to create happiness!
You, the people, have the power to make this life free and beautiful - to make this life a wonderful adventure.
Then in the name of democracy - let us use that power - let us all unite. Let us fight for a new world - a decent world that will give men a chance to work - that will give youth a future and old age a security.

By the promise of these things, brutes have risen to power.
But they lie!
They do not fulfil that promise.
They never will!
Dictators free themselves but they enslave the people.
Now let us fight to fulfil that promise!
Let us fight to free the world - to do away with national barriers - to do away with greed, with hate and intolerance.
Let us fight for a world of reason - a world where science and progress will lead to all men's happiness.
Soldiers, in the name of democracy, let us unite!

Hannah, can you hear me?
Wherever you are, look up Hannah.
The clouds are lifting!
The sun is breaking through!
We are coming out of the darkness into the light.
We are coming into a new world - a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality.
Look up, Hannah!
The soul of man has been given wings and at last he is beginning to fly.
He is flying into the rainbow - into the light of hope, into the future, the glorious future that belongs to you, to me, and to all of us.
Look up, Hannah... look up!"

 5 ) 演讲辞

对不起,但我不想成为什么皇帝
I'm sorry, but I don't want to be an emperor.

那不是我的事情
That's not my business.

我不想统治或征服任何人
I don't want to rule or conquer anyone.

我想帮助每个人:
I should like to help everyone:

犹太人,非犹太人,黑人,白人
Jew, gentile, black man, white.

我们要彼此帮助 人类就应该那样
We all want to help one another. Human beings are like that.

我们要幸福的生活,而不是悲惨的
We want to live by each other's happiness, not misery.

我们不希望彼此憎恨
We don't want to hate one another.

在这个世界上
In this world,

土地是富足的,它能养活每一个人
the good earth is rich and can provide for everyone.

生活本可以是自由且美好的
The way of life can be free and beautiful

但是我们迷失了方向
but we have lost the way.

贪婪侵蚀了人们的灵魂
Greed has poisoned men's souls,

用憎恨阻隔了世界
has barricaded the world with hate,

我们一步步走向血腥
has goose-stepped us into bloodshed.

我们飞速发展,但是同时又自我封闭
We have developed speed but have shut ourselves in.

工业时代让我们物欲横流
Machinery has left us in want.

我们的知识让我们玩世不恭,我们的智慧让我们冷酷无情
Our knowledge has made us cynical, our cleverness, hard and unkind.

我们考虑得太多而感知得太少
We think too much and feel too little.

除了机器我们更需要人性
More than machinery we need humanity. 

除了智慧我们更需要仁慈和礼貌
More than cleverness we need kindness and gentleness.

没有这些品格,生活将充满暴力,一切将不复存在…
Without these qualities, life will be violent and all will be lost...  

飞机和收音机让我们彼此靠得更近
The aeroplane and radio have brought us closer.

这些发明呼唤人类的良知
These inventions cry out for the goodness in man,

呼唤全世界的手足情谊,让我们团结在一起
cry out for universal brotherhood, for the unity of us all.

现在我的声音传到数以百万的
Even now my voice is reaching millions,

数以百万的绝望的男人,女人和孩子们的耳朵里
millions of despairing men, women and children,

被那些在暴政制度下痛苦折磨的受难者
victims of a system that makes men torture

和无端入狱的人们的听到
and imprison innocent people.

我要对那些能够听到我讲话的人们说,不要绝望!
To those who can hear me I say, do not despair.

我们正经受的悲惨遭遇不过是那些畏惧人类进步的
The misery upon us is but the passing of greed,

贪婪的人所承受的痛苦
the bitterness of men who fear the way of human progress.

人们间憎恨将会过去,独裁者也会消亡
The hate of men will pass, and dictators die,

被他们夺走的权力将会重新回到人民的手中
and the power they took will return to the people.

只要人类没有灭亡自由之火就永不会熄灭
So long as men die liberty will never perish.

士兵们,不要替那些畜生们卖命
Soldiers, don't give yourselves to brutes,

他们鄙视你们,奴役你们
men who despise you, enslave you,

操纵你们的生命,告诉你该想什么,感觉什么
regiment your lives, tell you what to think and feel,

他们把你们当牛一样训练为的只是拿你们去当炮灰
who drill you, treat you like cattle and use you as cannon fodder.

不要把自己的命运交给给这些人
Don't give yourselves to these men,

这些像机器一样思想机械毫无感情的人
machine men with machine minds mand machine hearts.

你们不是机器,你们不是牛,你们是人!
You are not machines, you are not cattle, you are men!

你们每个人的心中有着人性的爱
You have the love of humanity in you. 

不要憎恨 只有那些没有人爱和邪恶的人才会憎恨
Don't hate. Only the unloved and the unnatural hate.

士兵们,不要为奴役而战斗,要为了自由而战斗!
Soldiers, don't fight for slavery, fight for liberty!

圣徒路加说过,"上帝的国就就在人间"
St Luke says, "The Kingdom of God is within man. "

不在一个人也不是在一群人中,而是在所有的人中 就在你们之中!
Not in one man nor a group of men, but in all men. In you!

你们有能力创造机器
You have the power to create machines,

有能力去创造快乐
the power to create happiness. 

你们有能力使生活自由而美好
You have the power to make this life free and beautiful,

把生活当作一场美妙的冒险
to make this life a wonderful adventure.

以民主的名义,让我们使用这种能力吧
In the name of democracy, let us use that power.

让我们联合起来,为创造一个崭新的世界而奋斗
Let us all unite, let us fight for a new world,

在这个世界人们将不会失业
a world that will give men a chance to work,

它会给青年人更好的未来,老人也老有所养
that will give youth a future and old age security. 

那些畜生们对我们承诺过的
Promising these things, brutes have risen.

全都是谎言!他们没有实现那些诺言 永远都不会!
But they lie! They do not fulfil that promise. They never will!

独裁者使自己享受了自由却奴役其他人
Dictators free themselves but they enslave the people. 

现在,让我们为实现那个诺言而斗争吧!
Now let us fight to fulfil that promise!

让我们为了自由的世界而斗争,为了废除国界而斗争
Let us fight to free the world, to do away with national barriers

为了驱除贪婪,憎恨和狭隘而斗争
to do away with greed, with hate and intolerance.

让我们为一个公正世界而斗争
Let us fight for a world of reason,

一个科学和进步将会为全体人类创造幸福的世界
a world where science and progress will lead to the happiness of all.

士兵们,以民主的名义
Soldiers, in the name of democracy,

让我们联合起来!
let us unite!

Hannah

你能听到我吗?
can you hear me?

无论你在哪里,抬起头来,Hannah
Wherever you are, look up, Hannah.

乌云正在散去,阳光正穿破乌云
The clouds are lifting, the sun is breaking through. 

我们正在从黑暗中走出来
We are coming out of the darkness

走进一个新的世界
into a new world,

一个更友好的世界
a kindlier world,

在那里人们将不会有憎恨和贪婪
where men will rise above their hate, their greed

残忍
and their brutality. 

抬头看吧,Hannah
Look up, Hannah. 

人类的灵魂插上了翅膀
The soul of man has been given wings.

他正飞入彩虹之中
He is flying into the rainbow,

飞入希望之光,飞向未来,
into the light of hope, into the future,

光辉的未来属于你
the glorious future that belongs to you,

属于我,属于我们所有的人
to me and to all of us.

 6 ) 卓別林,建立在聲音,語言上的恐懼與轉化

1936年,電影開始有了聲音。爾後不僅聲音,連彩色影片也開發出來。但喜劇大師卓別林還是調皮地完成他不向彩色與聲音輕易妥協的經典之作《摩登時代》。這部電影諷刺的正是工業主義的機械化、非人性。卓別林破天荒地在片中「發聲」,但在該片中唯一一場讓卓別林出聲的表演,卻讓他唱了一首夾雜各種語言的嘲弄歌曲,一方面他沒有真的「說話」,二方面這也正好譏笑了語言之於電影的侷限與無用。四年後,卓別林正式推出了他第一部「說話talk」的影片<<大獨裁者>> (1940年)。本文章試圖探究卓別林在<<大獨裁者>>一片裡,藉由聲音形塑於角色(或觀者)身上的種種形象。

1.
建立在聲音,語言上的恐懼與轉化

在<<大獨裁者>>中一人分飾獨裁者Hynkal(以下稱H)與猶太理髮師(以下稱B)的卓別林,除了在H發聲的時候以其獨斷,堅決,具有壓迫性的聲調處理其聲音特色,並佐以B說話的溫吞傻氣讓觀者逐漸混淆兩者雖共享有”同一軀體”,卻又非同一個人的感受。
而在一小時又一分零五秒。一場在猶太區,B與其猶太女友被街上的擴音器追著跑的一場戲,獨裁者H佐著沒有意義只有語氣情緒的聲音從麥克風傳來,B只能被嚇得躲進桶子與門縫邊。但這樣被聲音所驚嚇的情節,其實早在另一位德國導演佛列茲朗1933的作品<<馬布斯博士的遺囑>>中,片中角色(或者觀眾)也曾就著布幕後那神秘的發聲體給出的恐懼所操弄。

2.
劇中的兩場演講-聲音帶出的恐懼絕望,當然還有希望與對未來的想像!

首先是影片在開始十五分鐘左右獨裁者H的那場演講,背景輔以一個看不見的女聲口白翻譯,那柔和的,可被清楚辨識意義的語言卻更突顯著H無比嚴肅,壓迫人的講演語調。而在<<卓別林的表演藝術>>一書中提到過該場演講,並評斷卓別林加諸H口中為無意義語言,個人是不盡同意此論點的,因為H的演講中仍有清晰可辨識的某些語言,例如那些重複出現的語調Jüdin ,在史蒂芬史匹柏的戰爭片<<搶救雷恩大兵>>中,也曾經出現猶太籍的美國士兵抓著德國戰俘,口中念著Jüdin(猶太人),Jüdin展示自己身份的情節。
而理髮師B最後陰錯陽差地(或卓別林事先安排好)成為獨裁者H而上台的演講,鏡頭裡群集突出的一隻隻麥克風消失了,我們只看的見一個切掉半身的身軀(既是野蠻粗暴的Hynkal, 也是溫文儒雅的猶太理髮師,更是卓別林身為一猶太籍移民身分作者),以一種相對於獨裁者H片頭的那場激昂的,訴諸於煽動情緒的語調,反而以一種柔順,相對理性的闡述赤裸地要求一種人道關懷精神。
這兩相對比,讓我不禁回想起本文章先前提到的那場B在街上被H的麥克風聲音追著跑的一場戲,H在B買獨裁政權胸章的時候,麥克風傳來H的聲音,之後緊接著鏡頭溶接Hynkle說話的臉孔,再溶接回理髮師B。
而就在這樣的聲音與臉孔的印記貼合中,我們隱隱得知,原來卓別林早在電影進行中便有計畫的揭示那兩者”軀體再合而為一”的即將到來。

 短评

对独裁的痛恨在于对自由的渴望,独裁者的逻辑矛盾在于、明知道自己不能永远执政却硬要沉浸在自己制造的幻觉中寻求永恒的帝国。这就是贪婪、野心和控制欲所提供的错觉,因为他们本身也是错觉。屁ass:这哪是卓别林扮演希特勒,这分明就是希特勒在扮演卓别林!

7分钟前
  • King Sitcome
  • 力荐

该片是查理·卓别林的第一部有声片,摄于希特勒统治最为黑暗的时期,片中对他辛辣讽刺跟丑化比比皆是。本片荣获第13届(1941)奥斯卡最佳电影、最佳男主角、最佳男配角、最佳编剧、最佳音乐5项提名

8分钟前
  • (๑⁼̴̀д⁼̴́๑)
  • 推荐

两个士兵把元首认成了逃犯,不给他解释的机会就敲晕了他。元首推行独裁和暴政,用灭绝人性的制度奴役人民,最终却死于这种灭绝人性的制度,等于是他自己杀了自己,可能这就是因果循环吧。

10分钟前
  • 朝暮雪
  • 力荐

最后一段演讲肯定是败笔。正如怀尔德所言,“卓别林在默片时代从不哲学化,有声时代却是总不停地在哲学。他用声音表达思想就好像小孩试图为贝九添词!”……但只要不是台词直告,卓别林依然表现出了他的喜剧天赋,哪怕需要利用到声音。1、配合勃拉姆斯匈牙利舞曲的刮胡子;2、三便士的歌剧,吞下之后叮当作响。此外,查理收钱都是空按钱箱实际装进自己口袋,舒尔兹逃亡救国居然还要随身携带高尔夫球杆,也都是针对特定族群和阶层的巧思妙讽。https://www.douban.com/people/hitchitsch/status/2343804165/

13分钟前
  • 赱馬觀♣
  • 推荐

作为卓别林的第一部有声电影,其影响已超越了一部电影。但笑点与故事桥段或许因为年代久远,在我看来并不怎么出彩,因其影片拍摄于纳粹最为嚣张的年代可谓勇气可嘉。片中那段芭蕾舞蹈和那个由第五匈牙利舞曲伴奏一气呵成的理发片段也堪称经典。★★★☆

18分钟前
  • Q。
  • 推荐

卓别林拍这部片子的时候心中一定是愤懑不已的,否则也不会做出富有煽动力和实效性的电影;希特勒和墨索里尼的化身形象就像两个小丑,但这股愤怒却也对电影本身产生了一定的反作用力,没有了之前无声时代那么完美的平衡感,那几乎是卓别林本人内心告白式的收场来得过于急促了。

19分钟前
  • 托尼·王大拿
  • 推荐

卓别林自编自导自演的第一部有声片。笑点一箩筐,看片时始终合不拢嘴。结尾演讲感染力十足,时至今日仍掷地有声。卓别林分饰两角,将纯朴善良的犹太理发师和色厉内荏的元首演绎得活灵活现。本片虽没有《城市之光》《摩登时代》那么令人笑中带泪,但却因喜剧与政治批判的完美结合而成为经典。(9.5/10)

23分钟前
  • 冰红深蓝
  • 力荐

笑疯了。怪不得卓别林说只要能让他知道希特勒对这片儿的观感,无论让他付出啥代价他都愿意。

26分钟前
  • 大-燕-威-王
  • 力荐

竟然有人觉得最后的演讲是败笔?我觉得这是使影片的最妙的升华!这演讲单独拿出来都是永不过时的经典!艺术需要唤醒麻木!特别是当下!不能一见到艺术和政治挂钩就反感,艺术可以和政治挂钩,为政治服务。我们需要更多的这样的作品而不只是娱乐至死。

31分钟前
  • γ
  • 力荐

他是人类灵魂的翅膀。Fight For Liberty

33分钟前
  • 九尾黑猫
  • 力荐

太好看了!原来我和古人笑点这么想通,笑死了!配乐也太赞了,整个随着故事走的,画龙点睛!另外,愈发觉得喜剧演员身上的悲剧色彩很浓,比悲剧角色还浓。

36分钟前
  • 不要焦虑浣熊妹
  • 力荐

现在看仍然有意义

39分钟前
  • 幸福超市总经理
  • 力荐

“遗憾得很,我并不想当皇帝,那不是我干的行当。我既不想统治任何人,也不想征服任何人。如果可能的话,我倒挺想帮助所有的人,不论是犹太人还是非犹太人,是黑种人还是白种人。我们都要互相帮助。做人就是应当如此。我们要把生活建筑在别人的幸福上,而不是建筑在别人的痛苦上。我们不要彼此仇恨......”9

42分钟前
  • 巴喆
  • 力荐

居然还有人给加上了默片的标签。。。

47分钟前
  • junepig
  • 推荐

最后一段演讲争议最大,但仔细想想这是二战时期拍摄的电影。放在那个时代之下来看,这样的演讲是人们对正义和团结和人道主义精神的呼吁以及唤醒,是对法西斯主义和纳粹分子的讽刺以及对抗。人类通过视听艺术表达反战思想、对自由以及和平的追求,这放在现在,对于处于和平年代的现代人来说同样有划时代意义。

48分钟前
  • 七月流火
  • 力荐

1940年的电影啊,看完后看到这个年份,更加无语凝噎,结合它的历史意义,除了“伟大”想不到其他的形容词。真正的用戏谑和诙谐温柔地包裹最深最重的苦难。硝烟与绝望的风雨中,这电影像天上的太阳,那么坚定地传达着乐观,播撒着希望。

52分钟前
  • AilsonAir
  • 力荐

9.5分,1940年正是希特勒势力如日中天之时,卓别林却敢冒着生命危险拍下一部讽刺希特勒的电影,这正是一个电影人的气节!卓别林以喜剧闻名,但实则以讽刺类电影为主。把政治讽刺电影当成喜剧看太荒谬了。比《虎口脱险》强太多太多。

54分钟前
  • 初音喜气洋洋
  • 力荐

搞笑的动作语言是属于默片时代的,激情昂扬的反独裁演讲是属于有声电影的,因为《卓别林》传中关于本片的点滴描述激发了完整观影的冲动,能在纳粹独裁最猖狂的时候,在法西斯的施压下,拍出如此作品,不得不佩服卓别林的勇气和正义之心。——“独裁者会死去,他们从人民手里夺去的权利即将归还人民”。

55分钟前
  • Panda的影音
  • 力荐

卓别林说:喜剧用远景,悲剧用近景。而卓别林的肢体语言远甚于面部表情。最后一反滑稽荒诞的基调,用一场严肃,大气的演讲收尾。出乎意料。

58分钟前
  • 荒也
  • 力荐

是「身分交換」最經典的一部電影,也是二戰期間最讓人難忘的電影。如果沒有那場演說,這部片的評價一定普通:就是用那場演說來收尾,前半段的笑話看起來才不僅僅是七十年後電視上仍很流行的政治模仿短劇而已!

1小时前
  • 侯二六
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved